npr:
Drunk On Biology For St. Patrick’s Day
Have you ever wondered what would happen if Louis Pasteur joined The Clancy Brothers? Or if The Chieftains were more nerdy and less talented? Well, wonder no longer!
I wrote this song about the science of beer last year and the folks at The Salt asked me to dust it off in celebration of St. Patrick’s Day.
In a vaguely Irish style, the song salutes that hero of beer production, the yeast Saccharomyces cervevisiae, and explains the biochemistry of inebriation.
On Sunday morning, you may well be cursing ethanol’s effect on vasopressin and glycogen, but for now, I hope you enjoy this song with a cool pint. Sláinte! -Adam Cole
『企業は高価格を維持するために、中古品市場に影響を及ぼそうとすることもある。
たとえばスイスの高級腕時計メーカーは、顧客に高級腕時計には投資価値があると思わせるために、オークションで中古腕時計の価格をせり上げる活動を積極的に行ってきた。
史上最高額で落札されたという話を耳にすると、顧客は高価な腕時計を贅沢品というより、時を経ても価値を保ち続ける投資とみなす。
たとえば、二〇〇七年のオークションで一九五〇年代のオメガのプラチナ時計が「スイスの入札者」(オメガ社自身。もっとも同社はこの事実を広報資料には乗せていないが)に三五万一〇〇〇ドルで落札されたことが話題になった後、シアトルの小売業者、スティーブン・ゴールドファーブは次のように語った。
この落札価格について喧伝される前は、一番の売れ筋は一四〇〇ドルのモデルだったが、今ではその三倍の値段のモデルがよく売れている。
「お客さんはオメガの時計が三〇万ドルで売れたことを知っている。誰がそれを買ったのかはまったく知らないけどね」』(「スマート・プライシング 利益を生み出す新価格戦略」より)
Artist Simon Beck must really love the cold weather! Along the frozen lakes of Savoie, France, he spends days plodding through the snow in raquettes (snowshoes), creating these sensational patterns of snow art. Working for 5-9 hours a day, each final piece is typically the size of three soccer fields! The geometric forms range in mathematical patterns and shapes that create stunning, sometimes 3D, designs when viewed from higher levels.
無趣味のすすめ - 情報考学 Passion For The Future
これはスゴイ。確かにそうだ。
(via whatsmyscene)
(via technohell)
(via naoquixote)
(via yasunao) 2009-07-18
(via writerman-js)
(via myimpress)
(via strsy)
(via hatoco)
(via diegoro)
(via pipco)
(via komahiko)
(via atm09td) (via appbank)4,429リアクション (via appbank & whatsmyscene)
494リアクション (via kotoripiyopiyo & gearmann)
48リアクション (via kotoripiyopiyo & tnoma)
そして、締め切りの日の授業。みんなは自信作を早く見せてくてニコニコしてた中、先生は言いました。
「はい。みんな課題持って来ましたか?では、机の上に出して、紙の人はそのまま破り捨てなさい。立体物の人は壊してゴミ箱へ捨てなさい。」
生徒全員しばらく唖然とした状態で沈黙。その後、泣き出す人、すごい剣幕で怒り出す人、教室から出ていっちゃう人、多くの生徒はそのショックをそれぞれに表現していました。学校では学期が終わると、生徒がそれぞれの先生の評価を付けて提出するシステムだったので、「お前なんか次のクオーターもうこの学校に居られないように評価に書いてやるからな!」って怒りをぶつける生徒もいました。まぁ、数カ月かけて作ってきたプロジェクトを、担当の先生が見ることもなく、自分で破り捨てろって言うのですからその反応は無理もないよ。と感じながらも、ただ一人の外国人のわたしは、怒る気力も無く、まぁ仕方ないなぁって感じで破って丸めて静かにしてました。
そして、怒っている生徒に向けて先生はこう言いました。
「私はこの学校は非常勤で、別にちゃんとデザインと写真のビジネスで生計立ててるから次のクオーターここで教えることができなくなっても一向にかまわない。ただ、みんなプロのデザイナーとしてこの先の人生食っていこうと思っているなら、こんなことは日々起こること。これでショックを受けてやる気をなくしているなら、クリエイティブな職種に向かないから違う道に進んだほうがいい。クライアントの中にはアイデアや作品を見ることもなく破り捨てる人もいる。わたしもそんなこと毎日のように経験してるぞ。」